diaryland archives guestbook

Links Hinghoi Moo+ Nitchawan P'Puk Peerada Evil

19.12.2002 - 2:46 p.m.

Your body is a temple

ฉันเคยสงสัยมานานแล้ว ว่าคำพูดคำนี้ภาษาไทยแปลว่าอะไรดี ฝรั่งเปรียบเทียบว่า ร่างกายของคุณก็คือวัด เราไม่มีคำพูดนี้ในภาษาไทย ฝรั่งมีความคิดว่า วัด ก็คือที่บริสุทธิ์ ดังนั้นการที่ร่างกายคือวัด ก็คือ ควรกินอะไรที่มันดี บริสุทธิ์นั่นเอง

เมื่อเดือนก่อน ระหว่างที่นอนหลับอยู่ ตอนตี2 ฉันก็ตื่นขึ้นมา พร้อมกับความรู้สึกว่าอยากอ้วกมาก แล้วฉันก็อ้วกและปวดท้องอย่างร้ายกาจ กลับมานั่งๆนอนๆ ฉันก็อ้วกอีก จนเพลียมาก จนคงจะหมดท้องแหละฉันถึงได้นอน ตอนนั้นฉันคิดว่าอาจจะเป็นเพราะกุ้งที่กินเข้าไป แต่ว่าฉันไม่เคยแพ้กุ้งเลย แล้วข้าวมื้อนั้นฉันก็กินกับมาสะด้วย เค้าไม่เห็นเป็นไร ฉันเลยนึกว่าอาจจะเป็นเพราะฉันเป็นโรคกระเพาะกำเริบหนัก

เมื่อวานนี้ฉันก็กินกุ้งชนิดนั้นอีก ฉันคิดว่าไม่น่าจะเป็นอะไร แล้วก็กินไม่มากด้วย คราวนี้ยังไม่ทันนอน ฉันก็เกิดอาการปวดท้อง แล้วอยู่ดีๆก็อยากอ้วกอีก โดยที่ไม่ได้ท้องเสีย คราวนี้ฉันเหนื่อยมาก แต่แล้วก็คิดขอบคุณร่างกายฉัน ที่มันไม่ยอมดูดรับสารที่เป็นพิษเลย กุ้งที่ไม่ดี มันก็ไม่ยอมรับ แล้วฉันก็กินผงชูรสไม่ได้ด้วย ร่างกายต่อต้านทันที my body is a temple จริงๆ

(แต่ว่ามาสะไม่เป็นอะไรเลยอ่ะ วัดของแกทำด้วยอะไรวะ ทนจริงๆ)

เล่าเรื่องมาสะดีกว่า คนไทยเรามีความเชื่อว่า คนต่างชาติจะเสาะท้องได้ง่ายถ้าทานอาหารไทย ตอนที่มาสะมาเมืองไทยครั้งแรก ฉันก็กลัวๆเหมือนกัน แต่ว่ามื้อแรก ฉันก็พาแกกินข้าวข้างถนนเลย หนำซ้ำพากินแถวซอยหมอเหล็งด้วย แกก็ร่าเริงดี ฉันก็เลยพากินอะไรต่อมิอะไร แกก็กินได้ทุกอย่าง ส้มตำเอย อาหารอีสาน มีอยู่วัน มาสะหน้าซีด ท้องเสีย ฉันก็ซักใหญ่ว่าแกแอบไปกินอะไรคนเดียว (ตอนนั้นคิดในใจว่าเสียชื่อเมืองไทยหมดแล้วตู) แกคิดไปคิดมา บอกว่าแอบไปดื่มยาคูลท์ขวดใหญ่น่ะ(มันคงเป็นบีทาเก้นหรืออะไรทำนองนี้) แกบอกว่าแกดีใจมาก ที่เมืองไทยมียาคูลท์ขวดใหญ่ เป็นความใฝ่ฝันของแกตั้งแต่เด็กๆแล้ว ที่จะลองดื่มยาคูลท์ทีละมากๆ ปรากฎว่าไม่ใช่อาหารไทยดีใจจัง และท้องมาสะก็ทนได้ทุกอย่างจริงๆ ยกเว้นยาคูลท์ขวดลิตร (เริ่มหลงลืมว่าเล่าเรื่องนี้ไปรึยังหว่า ถ้าเล่าแล้วก็ยกโทษให้ด้วยละกัน ป้าแก่แล้ว)

previous - next